Jill the Acadian/Jill l'Acadienne

La vie à travers les yeux d'une Acadienne et les aspects culturels de celle-ci. Si vous voulez partager quelque chose(concert ou un endroit visité), laissez un commentaire/The life of an Acadien woman, and her cultural aspect. If you want to share something about your cultural life(show or a good place visited), leave a comment.

Google

dimanche, juillet 27, 2008

Monday Poetry Train - Orage

Je sens ce vent
I feel that wind
Me touchant la peau
Touching my skin
Annonçant
Annoucing
Le mauvais temps
Bad weather
Mais
But
Je l'adore
I adore
Ce vent
That wind
Chaud
Warm
Enivrant
Intoxicating
Si chargé
So filled
D'électricité
With electricity
Qu'un touché
That a simple touch
DE toi
From you
Pourrait
Could
Déclaré
Start
Des intecelles
Some sparks
Pour créer
To creat
Un feu de brousse
A bush fire
Pour accompagner
To join
La lumière
The light
DEs éclairs
From the lighting

Libellés : , ,

dimanche, juillet 20, 2008

Monday Poetry Train

Le soleil se couche
The sun is going down
nous sommes
we are
sur une plage
On the beach
Presque seul
Almost alone
Au monde
In the world
La conversation
The conversation
N'est interrompue
Is only broken
Que par les vagues
By the waves
Qui nous chatouiller les pieds
That tickles our feet
Dans tes yeux
In your eyes
Je vois le reflet
I see the reflection
Du soleil couchant
Of the sunset
Dans tes yeux
In your eyes
Ne pouvant plus
I cannot
Y résister
Resist anymore
Je goûte
To tasting
Pour la première fois
For the first time
À tes lèvres
Your lips
Si désirables
That I have so much desire

Libellés : , ,

dimanche, juillet 13, 2008

Monday Poetry Train - This touch

Even if I already
Même si j'ai
Been into your arms
Déjà été dans tes bras
Why do you
Pourquoi est-ce
Touch me
Que tu me touches
Like that
Comme ça
If you don't intend
Si tu n'as aucune intention
To please me
De me procure du plaisir
Because this touch
Parce que cette caresse
Is just making me
Ne me fait
Wanting more
Qu'en vouloir plus

Libellés : , ,

dimanche, juillet 06, 2008

Monday Poetry Train - Danser


Fais-moi danser
Make me dance
Jusqu'à se que mes sens
Until my senses
Ne savent plus
Don't know
Reconnaître
How to diffencerate
Qu'est-ce qui est
What is
Toi ou le monde extérieur
The outside world or you
Dans ce mélange
In the mix-up
Je sens la fraicheur
I can feel freshness
D'une multitude
In the multitude
De gouttes d'eau
Of water drops

Qui vient
That come
Nous asperger
Falling down on us
Dans notre danse
In our insane
Endiablée
Dance
Où nos corps
Where our bodies
Sont entremaillés
Will be intertiwne
Fais moi danser
Make me dance
Jusqu'à la nuit
Until the night
Nous plonge
Plunge us
Dans l'inconnu

Into the unknown

Libellés : , ,