Jill the Acadian/Jill l'Acadienne

La vie à travers les yeux d'une Acadienne et les aspects culturels de celle-ci. Si vous voulez partager quelque chose(concert ou un endroit visité), laissez un commentaire/The life of an Acadien woman, and her cultural aspect. If you want to share something about your cultural life(show or a good place visited), leave a comment.

Google

lundi, décembre 29, 2008

Monday Poetry Train - Entre deux mondes

Je suis là
I'm here
Sur le rebord
On the edge
De pierre
OF stone
Sentant
Feeling
Le vent
The wind
Faire mélanger
Mixing
Mes cheveux
My hairs
À mes larmes
TO my tears
N'ayant le courage
Not having the courage
De sauter
To jump
Mais non plus
But don't have it
Celui de continuer
To continue either
À vivre
To live
Sans aucune
Without
Chaleur
Warmness
La froideur
Coldness
M'envahit
Fills me
Mais je reste
But I stay
Sur ce rebord de pierre
On the rock edge
Coincé
Stuck
Entre les deux mondes
Between the two worlds

Libellés : , ,

mercredi, décembre 17, 2008

Morphée 4

Morphée est jaloux
Je ne veux plus dormir
Dans ses bras
Mais dans les tiens
Lui qui m'a chéri
Si longtemps
Ayant le monopole
De mes nuits sans rêves
Morphée doit me laisser
Aller dans tes bras
Lacher son emprise
Qu'il avait pris
Pour acquise
Savoir me partager
Avec toi
À chaque nuit
Morphée est jaloux
je ne dors plus
Au rythme
De sa musique
à chaque nuit

Libellés : ,