Open Road
Eyelashes as suncatcher
DEs cils comme capteur de rayons de soleil
The wind as a companion
Le vent comme compagnion
Nothing but the open road
Rien sauf la grande route
I can feel all my muscles
Je sens tous mes muscles
As they take me where I want
Me portant où je désire
To the way of my freedom
À ma voie de la liberté
And to the purety of the silence
Et la pureté du silence
There is nothing
Il a rien
That can touch me
Qui peut me toucher
When I'm here
Je suis ici
Alone
Seule
On the open road
Sur la grande route
DEs cils comme capteur de rayons de soleil
The wind as a companion
Le vent comme compagnion
Nothing but the open road
Rien sauf la grande route
I can feel all my muscles
Je sens tous mes muscles
As they take me where I want
Me portant où je désire
To the way of my freedom
À ma voie de la liberté
And to the purety of the silence
Et la pureté du silence
There is nothing
Il a rien
That can touch me
Qui peut me toucher
When I'm here
Je suis ici
Alone
Seule
On the open road
Sur la grande route
0 Comments:
Publier un commentaire
<< Home